
近日,上海外国语大学贤达经济人文学院区域国别研究院法语地区研究中心成立。
上外贤达学院校长温建平教授指出,外语学科在新时代承担着服务国家重大战略的重要使命。作为“一带一路”与全球文明倡议的重要语种,法语具有独特战略价值。法语地区研究中心的成立,将整合学校多语种、多学科资源,聚焦法语国家政治、经济与文化研究,推动构建跨学科研究平台,更好服务国家需求与人才培养。
广东外语外贸大学原校长,二级教授、博士生导师,教育部外语专业教学指导委员会委员徐真华指出,传统外语专业长期偏重语言知识和技能训练,忽视了对学生自主学习能力、思维能力和领导力的培养,难以支撑新时代国家战略对高层次复合型人才的需求。他强调,区域国别学以“区域/国家”为本体,融合多学科视角构建“描述—解释—预测”的分析框架,外语学科应主动对接这一新兴学科,避免研究碎片化,在更高层面服务国家“走出去”战略和全球治理实践。
杭州师范大学外国语学院院长、加勒比地区研究中心主任,教育部长江学者特聘教授周敏提出,外语学科面临的危机本质上是语言工具化、知识结构依赖西方范式以及学科自我封闭等多重矛盾的叠加。区域国别学以“问题域”为核心的研究范式为外语学科提供了新的理论基础与方法路径,可帮助外语学科实现“语言—区域—文明”三维整合,重建知识生产能力与学科价值定位。
成立仪式上,专家们围绕法语翻译、法语区文化、区域国别研究方法与国际传播等议题与贤达师生展开讨论。交流中,教师代表结合教学科研实践分享感悟与困惑,陈霞老师谈及翻译方向实践积累丰富,但科研选题陈旧、难追热点,与会嘉宾针对性提出深耕核心前沿法语期刊、主动投稿求教、跟进投稿反馈等建议。有学生聚焦翻译实践难点,提问如何在译著过程中理解并克服哲学内容的翻译难题。与会嘉宾结合自身研究与翻译经验细致解答,强调哲学类文本翻译需筑牢双重基础,既要深耕核心前沿文献,又要系统夯实哲学专业知识。
辉煌配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。